Достижения
Sep. 11th, 2009 10:30 pm(Чайдфрям срочно отвернуться и промотать ленту).
Рогоз Петькой прочно поименован как «сисиси» (сосиска). На картинке был действительно похож, но взрослые это фиг заметят. Показали настоящий. «Сисиси!» — радостно опознал ребенок.
Очень интересно наблюдать, как дети осваивают язык. Членоразденьных слов у Петьки пока — кот наплакал, зато, во-первых, толкает длинные богатые интонациями речи из нераспознаваемых псевдо-слов, во-вторых, извлекает максимум из того, что внятно произносит. Зачастую одно и то же слово может быть существительным, глаголом или прилагательным в зависимости от контекста.
Например, «би-би» — это и машина, и любое транспортное средство на колесах (кроме поезда, который «ту-ту»), и любой нераспознанный механизм, и глагол «ехать», и прилагательное «относящийся к машине» (шина как ограда клумбы или игрушечный руль). «Пака» — это не только «палка», но и глагол «достать палкой [игрушку, закатившуюся под мебель]».
Вершины построения фраз: «Аня, Ьля би-би ууу» (Аня и Юля улетели на самолете); «мама, шака пака!» (мама, достань шарик из-под дивана!)
А еще на нашей улице праздник: Петька пошел в детсад. Один день, полет нормальный, в смысле, не скандалил и не ныл. Так что, куда денется, заговорит.
Рогоз Петькой прочно поименован как «сисиси» (сосиска). На картинке был действительно похож, но взрослые это фиг заметят. Показали настоящий. «Сисиси!» — радостно опознал ребенок.
Очень интересно наблюдать, как дети осваивают язык. Членоразденьных слов у Петьки пока — кот наплакал, зато, во-первых, толкает длинные богатые интонациями речи из нераспознаваемых псевдо-слов, во-вторых, извлекает максимум из того, что внятно произносит. Зачастую одно и то же слово может быть существительным, глаголом или прилагательным в зависимости от контекста.
Например, «би-би» — это и машина, и любое транспортное средство на колесах (кроме поезда, который «ту-ту»), и любой нераспознанный механизм, и глагол «ехать», и прилагательное «относящийся к машине» (шина как ограда клумбы или игрушечный руль). «Пака» — это не только «палка», но и глагол «достать палкой [игрушку, закатившуюся под мебель]».
Вершины построения фраз: «Аня, Ьля би-би ууу» (Аня и Юля улетели на самолете); «мама, шака пака!» (мама, достань шарик из-под дивана!)
А еще на нашей улице праздник: Петька пошел в детсад. Один день, полет нормальный, в смысле, не скандалил и не ныл. Так что, куда денется, заговорит.