Page Summary
aywen.livejournal.com - (no subject)
richka.livejournal.com - (no subject)
skirnevsky.livejournal.com - (no subject)
and-meanwhile.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
petson.livejournal.com - (no subject)
aywen.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
utrechko.livejournal.com - (no subject)
jonyel.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
petson.livejournal.com - (no subject)
dennis_chikin.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
schekky.livejournal.com - (no subject)
ran-del.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
schekky.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
schekky.livejournal.com - (no subject)
mfrid.livejournal.com - (no subject)
ran-del.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Base style: Practicality by
- Theme: Enchantment by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2012-03-14 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-14 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 12:59 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 01:02 am (UTC)Аудированием как-нибудь отдельно надо будет заняться...
no subject
Date: 2012-03-15 01:04 am (UTC)Чтоб "ну еще страничку перед сном" -- и незаметно прочла пять (читаю в оригинале, поэтому медленно).
no subject
Date: 2012-03-15 01:05 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 02:59 am (UTC)Из взрослого
>Чтоб "ну еще страничку перед сном"
У меня такое недавно с "Квинканксом" Паллисера случилось. Буквально "автор, гад, что же ты делаешь, у меня ведь сенокос стоит!" :)
no subject
Date: 2012-03-15 03:06 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 03:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 06:29 am (UTC)А в оригинале еще и "слуху" приятно, потому как язык у автора не скучный, разнообразный и красивый.
no subject
Date: 2012-03-15 06:31 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 08:10 am (UTC)Когда-нибудь мне все-таки захочится взрослого, надеюсь.
no subject
Date: 2012-03-15 08:11 am (UTC)Взяла как "что-нибудь несложное, потренировать английский", а оно вон как получилось. :)
no subject
Date: 2012-03-15 08:12 am (UTC)Дело в том, что последнее время у меня вообще ничего не читалось с увлечением.
no subject
Date: 2012-03-15 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 09:30 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-15 02:14 pm (UTC)Правда, не в оригинале :))
no subject
Date: 2012-03-15 03:44 pm (UTC)Уж на что едва перевариваю исходного ГП (за
тупостьпростоту, ага :-) ) и на дух не переношу фанфиков (тупость, соответственно, в квадрате) – но тут мозг вынесло начисто… я слова-то там НЕ ВСЕ знаю (знал), не то что понятия!! :-)))И ведь процесс продолжается (даже исходник пока не дописан), жаль перевод идет медленно, глава в неделю – и то хорошо.
Вот, допишу тебе – и полезу очередную читать. :-)))))
no subject
Date: 2012-03-15 04:39 pm (UTC)Человек пишет "Читаю Толкина, не могу оторваться" -- а ему в ответ "Толкин -- тупость, я его едва перевариваю, ты лучше вот ЭТО почитай!" -- и суют "Тошнит от колец".
no subject
Date: 2012-03-16 06:22 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 06:57 am (UTC)Другое дело, что скорость чтения сейчас в 5-7 раз ниже, чем по-русски, а она у меня и по-русски очень низкая.
И мозги должны быть включены в режим работы с языком.
Что затрудняет получение кайфа на уровне "перечитать любимое место".
no subject
Date: 2012-03-16 07:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-17 02:53 pm (UTC)Что я по каким-то причинам стал тебе принципиально неприятен. И ты вообще не услышала сказанного. Причем куда там подтекст – ведь даже _специально_, _прямо_ поставленное огромное кол-во смайликов не показало, что реплика – в форме дружеского трепа. Ты увидела внешнюю форму, и сразу в ответ мне – раз!!.. – по мордасам: дескать, твое мнение, это все равно что восхищаться пошленькой «тошниловкой» по ср. с Толкиеном. Действенно, слов нет: от Толкиена-то до сих пор, как возьмешься перечитывать – не оторваться…
И еще обиднее, что получено-то ни за что.
ОК, раз в форме трепа оказалось непонятно, занудливо разъясняю по пунктам.
1). Ты совершенно не обязана знать о моем отношении к оригинальному ГП, поскольку оно было высказано много лет тому назад (http://ran-del.livejournal.com/14852.html, если что). Поэтому и поясняю: мне-то он кажется простоватым-туповатым. Причем абсолютно не в смысле «_ты_ такая, раз его читаешь» или «да брось ты эту фигню». А именно и только «_мне_так_кажется_». (Зачем это было объявлять – см. далее.)
2). Далее я выражаю восхищение: на фоне фанфиков как (в целом) довольно примитивной лит-ры, вдруг находится один ДЕЙСТВИТЕЛЬНО сильный, умный, интересный. И что меня особенно восхищает – написанный на материале, (мне!!) казавшемся «пустым». Разница между исходником и фанфиком представляется огромной (в пользу последнего, соотв-но).
3). Соответственно, предполагаю я, если тебе нравится уже и исходный текст – то насколько, возможно, больше может понравиться фанфик!! (Именно ЭТОТ, разумеется.)
4). И рекомендую его прочесть.
А в ответ… нет, блин, ну я мог бы еще предположить «посмотрела, не понравилось», «не понимаю, что ты там нашел» и даже «мне кажется, что он такой же тупой, как и все прочие». Но получить по физиономии именно за _форму_ самой записи… эх. :-((
…Знаешь, на таком фоне мне даже боязно спрашивать про «Школу в Кармартене»… а ну как получится, что (если не читала, есс-но) испорчу тебе впечатление от книги только потому, что именно я ее тебе рекомендовал?!.. ;-((