И кстати, о (полит)корректности
May. 27th, 2006 12:02 amПредположим, имеется некто Икс, который:
1. Имеет уродливые прыщи из-за проблем с обменом веществ и пытается маскировать их косметикой.
2. Ничего не понимает в колбасных обрезках.
3. Очень хорошо разбирается во взаимоотношениях свиней и апельсинов.
4. Любит на завтрак яичницу.
Чудовищная политкорректность
«Нельзя говорить, что Икс не понимает в колбасных обрезках, чтобы он не чувствовал себя ущемленным из-за альтернативной внешности».
Простой «позитивный» маразм
«Икс — лучший специалист по взаимоотношениям свиней и апельсинов среди людей с негладкой кожей».
«Как можно не любить на завтрак яичницу, ведь ее любит такой прекрсный специалист по взаимоотношениям свиней и апельсинов, как Икс».
Простая и очень частая глупость
«Раз Икс — прекрасный специалист по взаимоотношениям свиней и апельсинов, вероятно, он понимает и в колбасных обрезках» (и обратно).
Корректность
«Икс — прекрасный специалист по взаимоотношениям свиней и апельсинов, но, увы, ничего не понимает в колбасных обрезках и не может быть экспертом в этой области».
(Полит)корректность
«Давайте не будем подтрунивать над Икс по поводу спрятанной в его столе косметички: примем во внимание, что он стесняется своих проблем с кожей».
Идейная антиполиткорректность
«Если я вижу, что у него прыщи, я так и скажу: он прыщавый, и нечего тут всякую политкорректность разводить».
Изысканное хамство
«Да, Икс в кои-то веки сказал что-то толковое о взаимоотношении свиней и апельсинов, кто бы ждал от такого прыщавого накрашенного субъекта».
Чистое хамство
«И вы думаете, что этот накрашенный Икс может вам сказать что-то достойное? Пусть сначала прыщи вылечит!».
Хамство плюс маразм
«Как можно любить яичницу, которую любит этот прыщавый накрашенный Икс?!».
P.S. Умоляю не искать аналогий. Ничего такого горячего или злободневного в виду не имелось. Это примерно то, то я давно хотела сказать о политкорректности и обратных явлениях.
1. Имеет уродливые прыщи из-за проблем с обменом веществ и пытается маскировать их косметикой.
2. Ничего не понимает в колбасных обрезках.
3. Очень хорошо разбирается во взаимоотношениях свиней и апельсинов.
4. Любит на завтрак яичницу.
Чудовищная политкорректность
«Нельзя говорить, что Икс не понимает в колбасных обрезках, чтобы он не чувствовал себя ущемленным из-за альтернативной внешности».
Простой «позитивный» маразм
«Икс — лучший специалист по взаимоотношениям свиней и апельсинов среди людей с негладкой кожей».
«Как можно не любить на завтрак яичницу, ведь ее любит такой прекрсный специалист по взаимоотношениям свиней и апельсинов, как Икс».
Простая и очень частая глупость
«Раз Икс — прекрасный специалист по взаимоотношениям свиней и апельсинов, вероятно, он понимает и в колбасных обрезках» (и обратно).
Корректность
«Икс — прекрасный специалист по взаимоотношениям свиней и апельсинов, но, увы, ничего не понимает в колбасных обрезках и не может быть экспертом в этой области».
(Полит)корректность
«Давайте не будем подтрунивать над Икс по поводу спрятанной в его столе косметички: примем во внимание, что он стесняется своих проблем с кожей».
Идейная антиполиткорректность
«Если я вижу, что у него прыщи, я так и скажу: он прыщавый, и нечего тут всякую политкорректность разводить».
Изысканное хамство
«Да, Икс в кои-то веки сказал что-то толковое о взаимоотношении свиней и апельсинов, кто бы ждал от такого прыщавого накрашенного субъекта».
Чистое хамство
«И вы думаете, что этот накрашенный Икс может вам сказать что-то достойное? Пусть сначала прыщи вылечит!».
Хамство плюс маразм
«Как можно любить яичницу, которую любит этот прыщавый накрашенный Икс?!».
P.S. Умоляю не искать аналогий. Ничего такого горячего или злободневного в виду не имелось. Это примерно то, то я давно хотела сказать о политкорректности и обратных явлениях.
no subject
Date: 2006-05-27 04:04 am (UTC)"Посмотрите на Икс, он хоть и прыщав, а какой хороший специалист по свиньям и апельсинам!"
no subject
Date: 2006-05-27 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-21 11:45 pm (UTC)