mfrid: (Default)
[personal profile] mfrid
В самолете в Стамбул-Барселона начала, а в самолете Женева-Стамбул закончила смотреть «Хоббита». Про него уже все давно всё сказали, конечно. Обнаружила, что мне кажутся бесконечно унылыми все сцены драк и битв: трюкачество ради трюкачества. А Бильбо хорош, да.

ЗЫ: Даже не знаю, как относиться к фразе «Тоже вариант!» в русском дубляже. Переводчик — остряк или там был английский аналог?

Date: 2013-05-08 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-frid.livejournal.com
А кто и в каких обстоятельствах там это говорит? Мы-то по-французски смотрели!

Date: 2013-05-09 02:40 am (UTC)
From: [identity profile] mfrid.livejournal.com
Король гоблинов -- толкает какую-то речь с угрозами "что я с вами сделаю, если вы...", получает мечом в пузо и перед тем как упасть мертвым говорит "тоже вариант!"

Date: 2013-05-11 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] ran-del.livejournal.com
ИМО ключевой в эпизоде момент – именно вопрос Гэндальфу «Ну и что ты будешь делать?..», потом, соответственно, удар и его оценка. А дальше – от менталитета гоблинов. Если обращать внимание, что гоблины – этакие «технари» (по кр. мере, у Джексона очень подчеркивалась сработка всех этих деревянных квази-механизмов), то можно было бы обыграть как-нибудь вроде «Гм, интересная идея!..» Но переводчик, видимо, решил подчеркнуть некую безбашенность и «гоповатость» гоблинов (если вообще заморачивался такими мыслями, конечно :-) )… ну и вот. :-)

Profile

mfrid: (Default)
mfrid

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 2324 25262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 02:35 am
Powered by Dreamwidth Studios