Повсюду торчат уши... и морковки
Sep. 27th, 2010 11:36 amКнига «Встреча с пиратами» была куплена на попробовать. Оказалась седьмой в серии, но порядок чтения там, вроде бы, не значим, разве что кроличье семейство представляют в первых двух книгах. Итак, Женевьева Юрье (текст), Лоик Жуанниго (иллюстрации), «Жили-были кролики».

Восторгов в рецензиях на любую книгу серии понаписано море («они очень нежные и ласковые» и прочее-разное), иллюстрации вызывают слезы умиления — хватит небольшой огород полить. Мне же эта конкретная книга помогла сформулировать один из принципов, по которому мне не нравятся детские книги: мне решительно не нравятся «милые добрые сказки», в которых на многочисленные детские «почему» у меня нет иного ответа, кроме как «потому что они ИДИОТЫ!».
Сначала о текстах. Семейка ути-пути кроликов, один за всех и все за одного, четыре братика и сестричка, разным составом влипает в приключения, по ходу дела проявляет многочисленные таланты и все заканчивается ути-пути замечательно. В каждй книге по три истории, не связанных между собой.
В первой истории из купленной нами книжки крольчата попадают в передвижной цирк. Тут «сахарный сироп обыкновенный»: крольчата и папа всем помогали, подружились со всеми артистами, кроме злого-презлого фокусника, продемонстрировали умение ездить на одноколесных велосипедах (интересно, где-нибудь в предыдущих книгах оно фигурирует, или эторояль в кустах кролик из шапки?)... Злой фокусник хотел подгадить братцам за сование нос в его дела, заперев их в вагончике, чтоб они пропустили представление, но ничего у него не вышло. Кругом ура, крольчата посмотрели представление и в конце даже выступили сами. Видимо, считается, что цирк — мечта каждого ребенка. Возможно, но жаль, что в таком виде — совершенно невыполнимая.
Вторая история наиболее показательна в плане того, что я не люблю. Замечательно уже с первых фраз: «Невероятно! Кроличье семейство отправилось на море! Однако всем известно, что кролики боятся воды... И наши герои не исключение» — так на кой поперлись?! В общем, там крольчата отправились из пункта «а» в пукнкт «бэ», по дороге двое отстали, чтоб поесть ежевики, и внезапно один из них куда-то провалился. А второй отважно прыгнул вниз за братом. Не посмтрев, конечно, куда и зачем. И оказалсь они в логове злых-презлых диких котов. Но заметили они только первого крольчонка, ага. «Кот в полосатой косынке схватил тряпичную куклу Одуванчика. <...> И пират забросил куклу на камень, со всех сторон окруженный прибывающей водой. Одуванчику стало так жалко куклу, что, забыв про свой страх, он помчался за игрушкой». Телепортировался, похоже... а обратно не сумел. Так и сидел на камне в обнимку с куклой, с коты из чистого садизма издевались над ним и ждали, когда он утонет, наслаждаясь его мучениями. К счастью, второй кролик, которого они так и не заметили (хотя раньше он пытался привлечь к себе внимание!), наконец додумался побежать за помощью. Дальнейшее пересказывать не буду, там везде примерно такое же тьфу. В результате все крольчата, кроме Одуванчика, перестали бояться воды, а спасенный в последний момент Одуванчик остался с психической травмой и фобией. Хэппи-энд.
Третий рассказ: двое из крольчат, спеша на свадьбу кузины, сели не на тот поезд. Дальше — картина маслом: они сходят а первой же станции, где стрелочник-барсук (который на иллюстрации почему-то поднимает шлагбаум) говорит им, что поезда в нужную сторону еще долго не будет и выдает им дрезину. Они едут на дрезине, и их начинает догонять паровоз, причем в темном туннеле (фары у паровоза нет, фонаря на дрзине тоже). Когда, проявив находчивость, кролики таки освещают туннель фотовспышкой (похоже, магниевой) и паровоз тормозит, выясняется, что он едет именно туда, куда им надо! Вот уж добренький барсук... Машинист соглашается подвезти крольчат, если те помогут ему кочегарить (что тоже некоторое «хм» вызывает). И, конечно, они успевают.
Теперь об иллюстрациях. Которые таки лучше, чем текст, и делают книжки внешне весьма привлекательными. Как оцентивать буквально отовсюду торчащие кроличьи уши и морковки, — так сказать, личное дело каждого, детям может быть как раз очень интересно их находить. С точки зрения ушей и морковок показательны форзацы (они одинаковы у всех книг).

В плюс книге: да, крольчата добрые, дружные, кидаются всем помогать и временами проявляют находчивось. В минус: но думать принципиально не умеют и не хотят. Кроме того, по крайней мере в этой книге, герои абсолютно лишены индивидуальных черт и вообще характеров. «Они захлопали в ладоши и побежали со всех лап».
Мне также совешенно непонятно, зачем сделана этакая полу-стилизация под 19 век (а-ля Беатрис Поттер что ли?), но кто-то тоже может находить это очень милым. В общем, все то, на что я ворчу, вероятно, много для кого либо несущественно, либо даже в плюс. «Решайте сами».

Восторгов в рецензиях на любую книгу серии понаписано море («они очень нежные и ласковые» и прочее-разное), иллюстрации вызывают слезы умиления — хватит небольшой огород полить. Мне же эта конкретная книга помогла сформулировать один из принципов, по которому мне не нравятся детские книги: мне решительно не нравятся «милые добрые сказки», в которых на многочисленные детские «почему» у меня нет иного ответа, кроме как «потому что они ИДИОТЫ!».
Сначала о текстах. Семейка ути-пути кроликов, один за всех и все за одного, четыре братика и сестричка, разным составом влипает в приключения, по ходу дела проявляет многочисленные таланты и все заканчивается ути-пути замечательно. В каждй книге по три истории, не связанных между собой.
В первой истории из купленной нами книжки крольчата попадают в передвижной цирк. Тут «сахарный сироп обыкновенный»: крольчата и папа всем помогали, подружились со всеми артистами, кроме злого-презлого фокусника, продемонстрировали умение ездить на одноколесных велосипедах (интересно, где-нибудь в предыдущих книгах оно фигурирует, или это
Вторая история наиболее показательна в плане того, что я не люблю. Замечательно уже с первых фраз: «Невероятно! Кроличье семейство отправилось на море! Однако всем известно, что кролики боятся воды... И наши герои не исключение» — так на кой поперлись?! В общем, там крольчата отправились из пункта «а» в пукнкт «бэ», по дороге двое отстали, чтоб поесть ежевики, и внезапно один из них куда-то провалился. А второй отважно прыгнул вниз за братом. Не посмтрев, конечно, куда и зачем. И оказалсь они в логове злых-презлых диких котов. Но заметили они только первого крольчонка, ага. «Кот в полосатой косынке схватил тряпичную куклу Одуванчика. <...> И пират забросил куклу на камень, со всех сторон окруженный прибывающей водой. Одуванчику стало так жалко куклу, что, забыв про свой страх, он помчался за игрушкой». Телепортировался, похоже... а обратно не сумел. Так и сидел на камне в обнимку с куклой, с коты из чистого садизма издевались над ним и ждали, когда он утонет, наслаждаясь его мучениями. К счастью, второй кролик, которого они так и не заметили (хотя раньше он пытался привлечь к себе внимание!), наконец додумался побежать за помощью. Дальнейшее пересказывать не буду, там везде примерно такое же тьфу. В результате все крольчата, кроме Одуванчика, перестали бояться воды, а спасенный в последний момент Одуванчик остался с психической травмой и фобией. Хэппи-энд.
Третий рассказ: двое из крольчат, спеша на свадьбу кузины, сели не на тот поезд. Дальше — картина маслом: они сходят а первой же станции, где стрелочник-барсук (который на иллюстрации почему-то поднимает шлагбаум) говорит им, что поезда в нужную сторону еще долго не будет и выдает им дрезину. Они едут на дрезине, и их начинает догонять паровоз, причем в темном туннеле (фары у паровоза нет, фонаря на дрзине тоже). Когда, проявив находчивость, кролики таки освещают туннель фотовспышкой (похоже, магниевой) и паровоз тормозит, выясняется, что он едет именно туда, куда им надо! Вот уж добренький барсук... Машинист соглашается подвезти крольчат, если те помогут ему кочегарить (что тоже некоторое «хм» вызывает). И, конечно, они успевают.
Теперь об иллюстрациях. Которые таки лучше, чем текст, и делают книжки внешне весьма привлекательными. Как оцентивать буквально отовсюду торчащие кроличьи уши и морковки, — так сказать, личное дело каждого, детям может быть как раз очень интересно их находить. С точки зрения ушей и морковок показательны форзацы (они одинаковы у всех книг).

В плюс книге: да, крольчата добрые, дружные, кидаются всем помогать и временами проявляют находчивось. В минус: но думать принципиально не умеют и не хотят. Кроме того, по крайней мере в этой книге, герои абсолютно лишены индивидуальных черт и вообще характеров. «Они захлопали в ладоши и побежали со всех лап».
Мне также совешенно непонятно, зачем сделана этакая полу-стилизация под 19 век (а-ля Беатрис Поттер что ли?), но кто-то тоже может находить это очень милым. В общем, все то, на что я ворчу, вероятно, много для кого либо несущественно, либо даже в плюс. «Решайте сами».
no subject
Date: 2010-09-27 05:47 am (UTC)И вы оформили в слова мой смутный дискомфорт от книжек про кроликов. и бессвязное возмущение лишенным зачатков смысла, логики и достоверности произведением про Барни :) Это точно индикатор - когда главный ответ на все вопросы по тексту "потому что автор так придумал" и "потому что сказка такая странная".
С кроликами мне еще непонятен состав их семьи. Куда они дели маму? А то есть толпа маленьких детей, и только тетушка с домоводческой и дисциплинарной функцией присутствует - интересно, как это объясняется. и чем автора не устраивала полная семья - это не только утипути, а и здорово, и сюжету не мешает никак...
no subject
Date: 2010-09-27 05:58 am (UTC)Про кроличью маму в начале первой книги ("Праздник полнолуния") сказано, что ее убил охотник (это я из рецензий узнала).
no subject
Date: 2010-09-27 07:04 am (UTC)о боже. хорошо, что этой книжки у нас нет. что называется, и этих людей пускают писать книги для юношества.
no subject
Date: 2010-09-27 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-27 06:08 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-27 02:33 pm (UTC)Странный состав семьи, хотя не знаю, может, у кроликов и правда самцов рождается значительно больше, чем самок. Но как-то оно Барраяром с "засухой девочек" попахивает :).
no subject
Date: 2010-09-27 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-27 03:13 pm (UTC)Ну то есть как именно тут - не знаю, а канон именно такой.
no subject
Date: 2010-09-27 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-27 03:11 pm (UTC)Вообще если посмотреть раскладку по всяческой детской литературе, стандартен жуткий перекос в сторону мальчиков. И даже если детей поровну, то это скорее "Вася и его сестра" чем "Лена и ее брат". :(
no subject
Date: 2010-09-27 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-27 03:23 pm (UTC)