Нехорошее слово
Feb. 6th, 2008 04:30 pmДошло, почему у меня вызывает изрядное раздражение слово «пиндос», спасибо употребляющей его
foxy_lj. Она сказала: «американский аналог "совка"; я очень уважаю свою родину СССР и советский стиль жизни, но совок - это не советский стиль, а гнусная пародия на него. То же самое с пиндосами». Еще употребляющие (по крайней мере из числа моих друзей, а с националистами я не дружу) ссылаются на «Саус-Парк», где якобы американцы сами себя так обзывают.
Так вот. Представьте себе американца, который критикует характерные русские закидоны, активно употребляя слово «совок», точнее, его не очень пристойно звучащий «перевод» на английский. Не покажется ли, скажем так, не вежливым?
Есть вещи, допустимые только внутри некоей идентичности. В «национальном вопросе» это особенно заметно: евреи рассказывают очень злые анекдоты про евреев, а русские а анекдотах не щадят русских, но попробуй поменять национальность рассказчика! Однако это так для любой группы: ролевики тоже не жалуют рассказывание злых анекдотов о себе посторонними.
То же и с обидными словами. Такими как «совок». Или, скажем, «дивность» у ролевиков.
P.S. Википедия приводит совсем другие значения слова «пиндос». Получается, что внутренним ругательством оно никак быть не может. А как же «Саус-Парк»? Заслуга переводчика? Гоблина?
Выходит, что оно ничуть не лучше слова «жид»: можно вкладывать свой смысл и утверждать, что относишь его только к евреям, обладающим характерными отрицательными чертами, а также к обладающим этими чертами неевреям, и в своей компании это даже правильно поймут, но...
А вообще, судить о некоей общности по ее внутренней сатире — не всегда хорошая идея.
Так вот. Представьте себе американца, который критикует характерные русские закидоны, активно употребляя слово «совок», точнее, его не очень пристойно звучащий «перевод» на английский. Не покажется ли, скажем так, не вежливым?
Есть вещи, допустимые только внутри некоей идентичности. В «национальном вопросе» это особенно заметно: евреи рассказывают очень злые анекдоты про евреев, а русские а анекдотах не щадят русских, но попробуй поменять национальность рассказчика! Однако это так для любой группы: ролевики тоже не жалуют рассказывание злых анекдотов о себе посторонними.
То же и с обидными словами. Такими как «совок». Или, скажем, «дивность» у ролевиков.
P.S. Википедия приводит совсем другие значения слова «пиндос». Получается, что внутренним ругательством оно никак быть не может. А как же «Саус-Парк»? Заслуга переводчика? Гоблина?
Выходит, что оно ничуть не лучше слова «жид»: можно вкладывать свой смысл и утверждать, что относишь его только к евреям, обладающим характерными отрицательными чертами, а также к обладающим этими чертами неевреям, и в своей компании это даже правильно поймут, но...
А вообще, судить о некоей общности по ее внутренней сатире — не всегда хорошая идея.
no subject
Date: 2008-02-06 04:32 pm (UTC)И если найдешь такое место, тогда поговорим о национализме.
Извини, но тебя, кажется, в данном случае занесло не то что на повороте, а на прямом участке дороги. Или, возможно, ты чужие посты читаешь выборочно, поэтому получаешь неверное впечатление о (от) них.
А если заинтересуешься темой, я тебе прямо среди наших общих знакомых полдюжины пиндосов покажу. Поверь, они - не американцы. Они наши, родные. Доморощенные. Легче от этого?
no subject
Date: 2008-02-06 06:06 pm (UTC)(Прошу прощения, что правила пост, если ты видела первую, менее внятно написанную версию -- в момент правки комментариев не было).
Я говорю лишь, что, на мой взгляд, вы выбрали не шибко удачный термин для обозначения некоторого несимпатичного набора качеств. Потому что первая ассоциация на него -- национализм. И происхождение у него, увы, исходно националистическое. И очень характерно, что вам постоянно приходится объяснять, какой смысл в него вкладываете вы. Я в свое время была несколько шокирована им в твоих устах (и спрашивала тебя -- ты ответила), Андрей Ленский, похоже, тоже...
Собственно, я не собираюсь вас учить, какие термины вам употреблять. Я сначала зацепилась за разъяснение Фокси ("совок", что ни говори, слово географически ориентированное) мыслью о приемлемости и неприемлемости каких-то вещей "изнутри" и "извне", а потом уже залезла в википедию, и поняла, что к "внутри" слово "пиндос" вообще отношения не имеет.
no subject
Date: 2008-02-06 06:41 pm (UTC)Это не мы выбрали термин, это помимо нас случилось, только через нас стало известно некоторым нашим знакомым.
Но щас я буду себе немножко противоречить: пиндосы из США - самые горластые и самые наглые, их больше всего видно, поэтому им первый кнут. Наши просто не так организованы, у нас пиндосизм ещё не стал такой всеобъемлющей частью национальной политики. Но скоро станет, чуется мне...
Потому что первая ассоциация на него -- национализм - это не мои проблемы. И да, к сожалению, есть черты национального характера, которые являются в чистом виде характерными недостатками. Признать этот - не значит быть националистом. И ругать свою ли, чужую нацию за эти недостатки - тоже не национализм. Национализм начинается тогда, когда проодится КАЧЕСТВЕННАЯ разница между этносами: вот вы (вставить по желанию) - вши, а мы - люди.
Вот что меня в последнюю очередь заботит - так это оценка политкорректной реакции на мои слова.
no subject
Date: 2008-02-07 04:28 am (UTC)Ну, как знаешь.
Вот что меня в последнюю очередь заботит - так это оценка политкорректной реакции на мои слова.
А я вообще этот... толераст и общечеловек.
no subject
Date: 2008-02-07 04:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-06 06:44 pm (UTC)Я знаю, в каком смысле я использую слово "совок", но видя его в чужом тексте, все равно напрягаюсь, т.к. им могут называть и просто все, что связано с Союзом.
Но других терминов для обозначения этих наборов качеств у меня лично нет, а придумывать не хочется.
Я лучше потом еще попроясняю, что имею в виду под этими терминами :) В конце концов, мало ли омонимов в языке, - ведь разбираемся как-то, где сапог, а где "сапог".