«Буратино»
Apr. 26th, 2012 11:13 pmПридирки к «классике, пережившей десятилетия». Ну, надо отметить, что сам Буратино и Пьеро — более-менее цельные и развивающиеся характеры, и это хорошо. Мальвина, увы, унылый набор архаичных штампов.
Но количество ляпов (ладно, того, что я сочла ляпами) зашкаливает. От внезапного изменения характера героев до мелких и крупных нестыковок сюжета. Приведу по примеру.
1. Лиса Алиса и кот Базилио придумывают отличную «разводку», на которую Буратино покупается с потрохами. Однако внезапно меняют планы и пытаются отнять монеты грубой силой. Зачем, почему?.. На этом месте образы мошенников рассыпались, пошли невразумительные злодюки широкой специализации.
При этом у меня создалось впечатление, что сначала подразумевалось, что Страну Дураков они выдумали (и целый день водили Буратино кругами). Однако несколько страниц спустя обнаруживается, что она реально существует.
2. Буратино зажал монеты во рту. Потом он ухитрился сначала разговаривать с Мальвиной на тему «не надо касторки» и только потом переложил их в карман.
3. «И огонь, и дым, и котелок были нарисованы бедным Карло на куске старого холста», при этом Карло не знает, что за холстом волшебная дверь, а Карабас Барабас знает, хотя не знает, где именно находится соответствующий холст с рисунком!
Еще много мелочей, типа того, что «выжившая из ума черепаха Тортила рассказала Карабасу Барабасу всё про золотой ключик», — хотя это и с чужих слов, но выходит менее благородный образ черепахи, чем остается из фильма и даже мультфильма. Вообще, при экранизациях многие ляпы подчистили, к чести сценаристов.
Но количество ляпов (ладно, того, что я сочла ляпами) зашкаливает. От внезапного изменения характера героев до мелких и крупных нестыковок сюжета. Приведу по примеру.
1. Лиса Алиса и кот Базилио придумывают отличную «разводку», на которую Буратино покупается с потрохами. Однако внезапно меняют планы и пытаются отнять монеты грубой силой. Зачем, почему?.. На этом месте образы мошенников рассыпались, пошли невразумительные злодюки широкой специализации.
При этом у меня создалось впечатление, что сначала подразумевалось, что Страну Дураков они выдумали (и целый день водили Буратино кругами). Однако несколько страниц спустя обнаруживается, что она реально существует.
2. Буратино зажал монеты во рту. Потом он ухитрился сначала разговаривать с Мальвиной на тему «не надо касторки» и только потом переложил их в карман.
3. «И огонь, и дым, и котелок были нарисованы бедным Карло на куске старого холста», при этом Карло не знает, что за холстом волшебная дверь, а Карабас Барабас знает, хотя не знает, где именно находится соответствующий холст с рисунком!
Еще много мелочей, типа того, что «выжившая из ума черепаха Тортила рассказала Карабасу Барабасу всё про золотой ключик», — хотя это и с чужих слов, но выходит менее благородный образ черепахи, чем остается из фильма и даже мультфильма. Вообще, при экранизациях многие ляпы подчистили, к чести сценаристов.
no subject
Date: 2012-04-26 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-27 12:40 am (UTC)По п.3 (картина с очагом и дверь) у меня профдевормация мастера ролевых игр. Такие вещи должны иметь объяснение, хотя бы волшебное, а то игроки скажут "фууу!!!" :)) Ну и оттуда же привычка додумывать объяснение, а тут оно не находится без привлечения дополнительных сущностей типа ясновиденья.
no subject
Date: 2012-04-26 07:10 pm (UTC)И по первому пункту... Я ещё не перечитывала эту сказку, может, воспоминание по фильму. Но мне кажется, кот с лисой думали, что Буратино зароет монетки и пойдёт спать, а он сел и стал ждать ростка. Поэтому пришлось идти напролом. Или не так было дело? :)
А вот с остальным я согласна... Удивлялась даже в детстве, что Страна Дураков обнаруживалась, и что черепаха оказывалась не к месту болтливой... И про холст -- логично, что очень не логично... :)
А книжки детские на логику вообще часто хромают, да.
Иногда недоумение возникает... Мы тут ненароком купили на днях "Пузырь, соломинка и лапоть" (причём, в сокращённом варианте, в виде картонки). Картинки Лизавете очень понравились. А когда сказку прочитали, даже у годовалого ребёнка было недоумение в глазах. Мол, мораль-то в чём? Ну, или юмор?..
no subject
Date: 2012-04-26 08:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-27 02:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-27 12:34 am (UTC)Детские книжки часто хромают. И взрослые тоже. Но обычно такая хромота признак, мнээ, невысокого качества.
(А зачем покупать кастрированные тексты, мне вообще неясно).
no subject
Date: 2012-04-27 02:15 pm (UTC)Я обычно стараюсь не покупать "кастрированные" тексты. Тут вот просто не ожидала как-то. Сказка и в оригинале-то весьма маленькая, к тому же тоже не очень логичная... :)
Самый нелогичный текст, который мне сразу приходит на ум, это "Курочка Ряба". Однако же помню, что в детстве (совсем мелком) эту сказку обожала. И дочка сейчас её любит...
no subject
Date: 2012-04-27 03:57 pm (UTC)Или оно и инициировало (отчасти) пост?
no subject
Date: 2012-04-28 09:31 am (UTC)