Как бы викторина
Nov. 1st, 2015 07:42 amТолько три профессии на турецком языке я запомнила сразу же: доктор, водитель и архитектор.
Как это по-турецки, кто вычислит?
(Это могло бы стать вопросом для какой-нибудь викторины, но чтобы без специальных знаний вычислить одно из слов, надо побывать в Стамбуле).
Как это по-турецки, кто вычислит?
(Это могло бы стать вопросом для какой-нибудь викторины, но чтобы без специальных знаний вычислить одно из слов, надо побывать в Стамбуле).
no subject
Date: 2015-11-01 04:55 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-01 05:30 am (UTC)Вы правы, конечно, но хочется еще и понимать, почему обижаются. Что не потому что "инопланетяне" все такие загадочно-непонятно-обидчивые, а за этим стоят как раз вполне ясные человеческие чувства.
no subject
Date: 2015-11-01 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-01 10:58 am (UTC)Архитектора я, разумеется, знала, но забыла. Погуглила вот, мимар.
no subject
Date: 2015-11-01 11:04 am (UTC)Кажется, я вообще не знаю ни слова по-турецки (разве что какие-нибудь перешедшие в русский давным-давно).
Вряд ли слова будут похожи на индоевропейские, а как можно вычислить?
Вот могу сказать эти профессии по-корейски, угадаешь, кто есть кто?
건축가 кончукка, 의사 ыйса и 운전사 унчонса.
no subject
Date: 2015-11-01 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-01 01:34 pm (UTC)Но относительно много заимствований из французского, что позволяет вычислить два из трех ("доктор" и "шофёр"). Навскидку еще вспоминается "ото" от auto в автомобильной теме и "тувалет", который понятно что).
А архитектор -- это надо знать, что их крутейший архитектор -- мимар Синан, и "мимар" -- вовсе даже не имя.
С корейским -- только руками развожу. :)
no subject
Date: 2015-11-01 01:35 pm (UTC)Вы учите язык или случайно попалось?
no subject
Date: 2015-11-01 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-01 01:59 pm (UTC)доктор - это доктор? а водитель - шофёр?
а архитекторы все мимары, или этот особенный, поэтому мимар Синан?
no subject
Date: 2015-11-01 02:06 pm (UTC)А "мимар" в случае Синана -- это название профессии как титул, "зодчий Синан".
no subject
Date: 2015-11-01 02:09 pm (UTC)но я всё равно ни за что бы не догадалась ) даже бы версий таких не было
и странно, что доктор пришел из французского, своих не было, что ли?
а знаешь Memrise программу? как раз слова запоминать помогает, там можно и подсказки всякие подписывать.
no subject
Date: 2015-11-01 02:33 pm (UTC)Вот в шведском почему доктор -- "лэкаре" (явное заимствование из русского, совершенно не однокоренное с "лечить" и "лекарство")?
За такие шутки я и люблю языки. :)
Про Memrise не знала; заглянула сейчас -- кажется, что-то крутое. Оно платное? В любом случае, спасибо за наводку!
no subject
Date: 2015-11-01 02:47 pm (UTC)там куча уже добавленных курсов/словарей, но можно и свой составлять/добавлять, недавно тоже узнала про него, удобно повторять слова
В корейском тоже бывает смешно, читаешь-читаешь эти буквы, потом оказывается английское слово в корейской транскрипции )) есть у них, например, своё "водить машину" - унчонхада (оттуда и унчонса - водитель), а есть "дырайбы" (как и в японском, вставляют лишнюю гласную для легкости произнесения). Так просто вести машину - это если по делу куда едешь, а drive - девушку катать или с семьёй пейзажами любоваться ))
no subject
Date: 2015-11-01 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-02 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-03 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-03 11:53 am (UTC)