mfrid: (черное море)
[personal profile] mfrid
(Вычитала в дискуссии, где обсуждался вопрос, и прониклась). Оказывается, внезапные переходы патриотично настроенных украинцев на украинский язык в русскоязычном разговоре, сопровождаемые «а вы что, по-украински прочитать не можете?» в ответ на просьбу общаться по-русски, могут быть не хамством, а искренним непониманием, что нет, не можем. Не «не хочем», не «выпендриваемся из имперских забабахов», а для нас, выросших в моноязычной среде, это действительно другой и непонятный язык. Потому что любой человек, выросший в Украине, как минимум пассивно двуязычен, украинский понимает и изображать полное непонимание может только из вредности.

Вот уж действительно «как кошка с собакой» выходит: не так хвостом махнули — и ощущение враждебности на ровном месте.

Date: 2016-03-06 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] radiowestin.livejournal.com
да.
говорящих тоже хватает, начиная от экс-премьера Азарова и заканчивая теми бабушками, которые по выходным к нам на рынок ездят из области

Date: 2016-03-07 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
А интересно, где граница между суржиком и городским просторечием. Вернее, пытались ли эту границу провести.

То есть по-русски бабулька может говорить "сосиськи" и "капитализьм", неверно ставить ударения и употреблять какие-то диалектные слова, а Света из Иваново будет более лучше одеваться, но это не считается отдельными диалектами, просто вариантами неграмотного простречия.

Date: 2016-03-07 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] radiowestin.livejournal.com
не будучи специалистом, операционализирую суржик как использование русских корней с украинской грамматикой, фонетикой и пр. ну как Янукович, забыв слово "ялинка", сказал "йолка".

Profile

mfrid: (Default)
mfrid

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 2324 25262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 04:38 am
Powered by Dreamwidth Studios