mfrid: (черное море)
[personal profile] mfrid
В последний день взяли* экскурсию под кодовым названием «малый юг» (большой по описанию интереснее, но почему-то не предлагали). К тому же сразу предупредили, что из экскурсии выпилили горное озеро Шара-нур (с каким-то мутным объяснением типа «этим летом дождей не было, пересохло» — при том что дожди были; скорее уж предположу, что озеро решили прикрыть от туристов в целях природоохраны, и надеюсь, не слишком поздно).

Погода случилась предсказанная: пасмурно, холодно, ветер и «временами дожди».

Первый пункт — падь Идиба, 40-минутный спуск пешком к большому Байкалу.





Говорят, в июле там всё цветет и это прекрасно. В августе тоже есть своеобразная красота. Например, море таких колючих шариков и таких кузнечиков.





И вот такие то ли свечки, то ли пальцы.





Зимовье лесника, летом закрытое.



Байкал. Галечный пляж и огромные валуны.











Остановка номер два. Тонюсенькая песчаная перемычка оделяет залив Тогай (справа) от озера Ханхой (слева). Предполагалось часок погулять, но тут случились времена с дождем, и отходить далеко никому не хочется. Объектив тоже залило.



Это залив. (Судя по наличию на холме напротив сортира, предполагалось идти туда, в смысле не в сортир, но на мыс).



Это озеро. Вроде бы, очень рыбное. (Вам верится в засуху при виде этой картинки?)



Плакат оповещает, что вот этот невзрачный кустик именуется «черепоплодник щетиннистоватый» и растет только здесь и на одном пляже на противоположном берегу.



Посмотрев на нерадостные лица экскурсантов и послушав щелканье зубов, водитель сказал: «нуу, вообще-то я вас еще полтора часа возить должен... давайте свожу еще в одно место» и привез вне плана на холм, отмеченный смотровой беседкой с сорванной ветром крышей с видом на Хужир и окрестную степь. К счастью, в это время наступили времена без дождя.







В общем, лучше, чем в деревне сидеть, но гораздо менее удачно, чем тур на север.

Пара панорам с холма (кликабельно).





* Кстати, вы заметили, как в русский естественно вошло слово «брать/взять» в сочетаниях «брать экскурсию», «брать учебный курс»? Уже трудно вспомнить, какой страшной калькой с английского оно воспринималось еще лет 10 назад.

Date: 2016-10-23 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] aywen.livejournal.com
Мне это "брать" до сих пор глаза режет.

Date: 2016-10-23 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mfrid.livejournal.com
У нас оно прижилось в первую очередь с "курсами", потому что годного русского синонима нет.

Profile

mfrid: (Default)
mfrid

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 2324 25262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 2nd, 2026 04:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios