Кошмар русского языка
Jan. 14th, 2008 09:20 pmКак правило, я нейтрально отношусь к сленгу, в том числе сетевому и «падонкаффскаму» (в малых дозах), хотя сама на «албанском» не выражаюсь. Ну, почти. Вот «собсно» и «щаз» позволяю себе в асечной скорописи.
А тут я вдруг сделала ошибку: написала «обзорчек» вместо «обзорчик». И схватилась за голову. Ведь действительно, все чаще приходится задумываться над написанием привычных, грамматически легких слов. И с пальцев готов слететь «журнальчег» и подобная дребедень.
И ведь я еще не хожу там, где подобное практикуется сплошь и рядом! Я большей частью бываю там, где пишут по-русски!
Граждане, что мне делать? Выпить йаду или убицца апстену?
А тут я вдруг сделала ошибку: написала «обзорчек» вместо «обзорчик». И схватилась за голову. Ведь действительно, все чаще приходится задумываться над написанием привычных, грамматически легких слов. И с пальцев готов слететь «журнальчег» и подобная дребедень.
И ведь я еще не хожу там, где подобное практикуется сплошь и рядом! Я большей частью бываю там, где пишут по-русски!
Граждане, что мне делать? Выпить йаду или убицца апстену?
no subject
Date: 2008-01-14 04:30 pm (UTC)А я знаю пример посильнее шоколада! Меня как-то спросила девочка, принимавшая заявки электрику, как правильно написать -- "ризетка" или "резетка".
no subject
Date: 2008-01-14 05:00 pm (UTC)Насчет суффикса "-ик,-ег" все понятно, но ведь действительно начинаешь ошибаться в других словах, так сказать, впитанных с молоком советской художественной литературы! Которые еще не обрели "албанского" перерождения :)
Хотя, надо признаться, как и любой сленг, этот язык очень выразителен. Ведь "падонак" и "подонок" - это таки две большие разницы. Семантические :)
no subject
Date: 2008-01-14 05:59 pm (UTC)