mfrid: (черное море)
[personal profile] mfrid
(Вычитала в дискуссии, где обсуждался вопрос, и прониклась). Оказывается, внезапные переходы патриотично настроенных украинцев на украинский язык в русскоязычном разговоре, сопровождаемые «а вы что, по-украински прочитать не можете?» в ответ на просьбу общаться по-русски, могут быть не хамством, а искренним непониманием, что нет, не можем. Не «не хочем», не «выпендриваемся из имперских забабахов», а для нас, выросших в моноязычной среде, это действительно другой и непонятный язык. Потому что любой человек, выросший в Украине, как минимум пассивно двуязычен, украинский понимает и изображать полное непонимание может только из вредности.

Вот уж действительно «как кошка с собакой» выходит: не так хвостом махнули — и ощущение враждебности на ровном месте.

Date: 2016-03-06 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
Иногда на нем пишут по приколу, юмористические вещи. Наверное, для украиноязычного человека это должно быть вообще оглушительно смешно. Иногда люди из восточных областей нечувствительно сбиваются на полусуржик, не столько даже в лексике, сколько в грамматике - это другие комментаторы замечают.

Upd: и суржика ж нет одного, строго определенного. Это набор плавно изменяющихся вариантов.
Edited Date: 2016-03-06 07:10 pm (UTC)

Date: 2016-03-06 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] hiilda.livejournal.com
Это интересно. В смысле, если сбиваются действительно нечувствительно, то это лишний раз подтверждает высказанный в посте тезис.

Date: 2016-03-06 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
Это мне кажется, что сбиваются, могу ошибаться.

Но вот комментарием выше, что пишущих на каких-то из вариантов суржика полно. Это и сам комментарий на нем, да ведь?

Date: 2016-03-06 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] radiowestin.livejournal.com
да.
говорящих тоже хватает, начиная от экс-премьера Азарова и заканчивая теми бабушками, которые по выходным к нам на рынок ездят из области

Date: 2016-03-07 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] mona-silan.livejournal.com
А интересно, где граница между суржиком и городским просторечием. Вернее, пытались ли эту границу провести.

То есть по-русски бабулька может говорить "сосиськи" и "капитализьм", неверно ставить ударения и употреблять какие-то диалектные слова, а Света из Иваново будет более лучше одеваться, но это не считается отдельными диалектами, просто вариантами неграмотного простречия.

Date: 2016-03-07 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] radiowestin.livejournal.com
не будучи специалистом, операционализирую суржик как использование русских корней с украинской грамматикой, фонетикой и пр. ну как Янукович, забыв слово "ялинка", сказал "йолка".

Profile

mfrid: (Default)
mfrid

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 2324 25262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 09:01 am
Powered by Dreamwidth Studios