Убожество родного языка
Jan. 19th, 2011 10:21 pmКак может в языке не быть никакого вежливого обращения к незнакомцу? И вообще к человеку, имени которого не знаешь? Зияющая дыра.
* * *
Подруга разговаривает с дочкой-младшеклассницей.
— Ну вы же в классе все товарищи...
— Нет! Мы не товарищи!!!
— Почему?! — мать чрезвычайно удивлена, класс там довольно дружный.
— У нас товарищи — только Пупкин и Зубкин! Это им учительница говорит: «Товарищ Пупкин, почему ты не сделал домашнее задание? Товарищ Зубкин, ты опять рисуешь на парте?!»
(Учительнице лет 35-40).
Неплохая была попытка, но... Вот так результат.
* * *
Насколько эта особенность языка — отражает? порождает? — пороки социума, интересно...
А говорят — великий, мол, и могучий...
* * *
Подруга разговаривает с дочкой-младшеклассницей.
— Ну вы же в классе все товарищи...
— Нет! Мы не товарищи!!!
— Почему?! — мать чрезвычайно удивлена, класс там довольно дружный.
— У нас товарищи — только Пупкин и Зубкин! Это им учительница говорит: «Товарищ Пупкин, почему ты не сделал домашнее задание? Товарищ Зубкин, ты опять рисуешь на парте?!»
(Учительнице лет 35-40).
Неплохая была попытка, но... Вот так результат.
* * *
Насколько эта особенность языка — отражает? порождает? — пороки социума, интересно...
А говорят — великий, мол, и могучий...
no subject
Date: 2011-01-19 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 04:40 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 04:07 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 04:36 am (UTC)Для Матильды, господа и судари — насмешка.
Маша говорит, что девушка — уничижительное.
Лухрасп чуть ниже предлагает неких уважаемых, за которых я бы убивала. А ему кажется нормальным.
А вокруг ещё n миллионов людей со своим восприятием и категорическим неприятием того или иного варианта.
no subject
Date: 2011-01-20 08:07 am (UTC)А в остальном -- угу, ты права. Собственно, это и означает "отсутствует терминология".
no subject
Date: 2011-01-20 04:30 pm (UTC)Само по себе безусловно нет. Зависит от употребления. Ты, видимо, привыкла, что употребляется в бытовом контексте, нейтрально-безразлично (или раздраженно-пренебрежительно) – вот и считаешь уничижительным.
Но если я скажу «девушку» мягко и сопровожу улыбкой (а то и «Девушка, милая!..») – ты тоже посчитаешь это уничижением? :-)
no subject
Date: 2011-01-20 06:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 05:47 pm (UTC)Сестры, меня порой просто «выносит», насколько мы разно понимаем. Или, возможно, не можем друг другу объяснить.
«Милый», сказанное, подчеркиваю, не снисходительно или издевательски (а-ля «Эй, милок!») а проникновенно-дружески – для _меня_ одно из самых сильных обращений, ломающих межличностный барьер, переводящих разговор в искреннюю, интимную (в смысле «доверительную») плоскость.
Не просто слово. Но слово + тон + вся невербалика («открытая» поза, взгляд в глаза, улыбка – и все это, разумеется, не нарочитое, а искреннее). Ну какая тогда там, блин-блин-блин, снисходительность, скажите вы мне?!!! :-)))
no subject
Date: 2011-01-22 05:04 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 12:14 pm (UTC)Я вообще, Маша, стараюсь использовать для общения все сигнальные системы. ;-) А в общении конкретно с женщинами – опираюсь _в_первую_очередь_ именно на улыбку и тон, а не на конкретные слова. ;-)
И не-не-не, я отнюдь не мастер транскоммуникаций, не делающий ошибок. Осечки и непонимания бывают (да вот даже в семье – хотя, казалось бы, сколько уже друг к другу подстраиваемся! Или вот, с вами, сестры-научницы: голый текст – и половина смысла мимо :-))) ). Просто говорю о _своем_ способе, делающим некритичной, в частности, конкретную задачу поиска обращения к незнакомому собеседнику.
(И да, да, это не отнюдь не норма языка. Это именно личное решение в месте, где норма отсутствует.)
no subject
Date: 2011-01-22 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 04:40 pm (UTC)вроде нормально
no subject
Date: 2011-01-19 04:45 pm (UTC)Еще можно - дама :) за это точно не бьют кошелками, но по глазам видно, что хотят ;)
Поэтому у меня всех незнакомцев зовут "извините" :)
no subject
Date: 2011-01-19 05:53 pm (UTC)Однажды казус вышел: один клубный вьюнош галантно обратился к буфетчице ДК "мадам". Воспоследовал скандал, так как у буфетчицы слово ассоциировалось исключительно с борделем.
Когда разобрались, ржали все, кроме буфетчицы (а дело дошло до начальства, и на кону было помещение клуба).
no subject
Date: 2011-01-19 10:16 pm (UTC)У меня есть любимая книга (и фильм), называется 84, Charing Cross Road, она (книга) состоит из переписки американской писательницы Хелен Ханфф с лондонским продавцом антикварных книг. Ну, одним словом, весьма образованные люди.
И вот он в первых письмах к ней всегда обращался "Мадам, ..." (там речь поначалу о заказах шла). И в одном из ответов она поставила постскриптум: I hope Madam doesn't mean there what it means over here."
no subject
Date: 2011-01-20 03:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 04:36 pm (UTC):-))
Еще здорово работает оборот «сударыня моя» (а еще лучше – «сударыни мои» применительно к женской аудитории) – сразу видно, что не издевательство… а уж эстетство «сударыни» ради такого обращения обычно готовы перетерпеть… собственно, за многие годы было только два случая явного неприятия, «сударынь» – от группы.. хм… женщин ;-) старосоветско-вахтерского типа, и «сударя» – от гаишника, которого мне потом его же коллеги охарактеризовали как самого э-э-э-э… «кондового» в городе. :-)
no subject
Date: 2011-01-20 06:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-21 06:03 pm (UTC)Ср., напр., «уважаемые коллеги!» и «уважаемые мои коллеги!» Если ударение сделано не на «мои» – то оно воспринимается не как «я начальник, а вы все здесь МОИ слуги», а «вы мои _коллеги_, мои _друзья_».
Но, Ань, я заранее готов к тому, что приведенный пример будет для тебя совсем-совсем ино-значным. :-) И все более убеждаюсь, что нам _нужно_ как-нибудь встретиться и поболтать лично… хотя бы потому, что тон никакого разговора на бумаге не передать (и даже пытаясь описывать, как выше – получается долго, неудобно и все равно неточно), а опираясь только на голые смысловые значения слов – мы видишь как разбегаемся. :-)
no subject
Date: 2011-01-22 05:14 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-22 12:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 06:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 03:45 am (UTC)А с именем-отчеством -- официоз-канцеляритович.
no subject
Date: 2011-01-20 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 04:13 pm (UTC)Ты так назовешь человека, скажем, ну хотя бы на семинаре на каком-нибудь коне, если имени не знаешь, а выступление тебе понравилось?
no subject
Date: 2011-01-20 02:31 am (UTC)Впрочем, понемногу приживаются всякие господины/госпожи и прочие господа, но та пора прекрасная, когда это или другое обращение устоится, ещё очень далека.
no subject
Date: 2011-01-20 03:49 am (UTC)Судари-сударыни ИМХО гораздо лучше.
Но и господа, конечно, были бы лучше имеющегося вакуума.
Пусть уж приживется хоть что-нибудь!..
no subject
Date: 2011-01-20 04:26 am (UTC)Приживаться — процесс долгий. Это новые слова-предметы (если их появление необходимо) входят в язык довольно быстро. А когда конкретного предмета, который можно в руках подержать нет, перестройка имеющихся значений и их восприятия происходит неторопливо.
no subject
Date: 2011-01-20 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-20 04:16 pm (UTC)Но до вхождения в норму оно очень далеко.
no subject
Date: 2011-01-20 04:32 pm (UTC)Но под эксцессами я в том числе и возмущённое удивление имею в виду. Чаще люди бывают приятно удивлены.
Всё-таки "сударыня" звучит как-то лучше, чем "женщина, вас тут не стояло" :о)